No exact translation found for مُتَعجَّلٌ فيه

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مُتَعجَّلٌ فيه

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • My dear, don't be too quick to decide.
    عزيزتي، لاتكوني متعجلة في قراركِ
  • Well, just-just wait a minute you guys, let's not be so quick to demonize Loretta, I mean...
    ،حسناً، انتظروا للحظة دعونا لا نكون ،متعجلين في تشويه سمعة لوريتا ... أقصد
  • Well, if you're not saving our company, where are you in such a hurry to get to?
    ،حسناً، إذا لم تكن تُنقذ شركتنا فلمَ أنت مُتعجّل في الوصول إليه؟
  • Their security and protection, as well as that of those living in adjacent villages, could be affected by hasty changes in the zone.
    ويمكن لأمنهم وحمايتهم، وكذلك أمن وحماية الذين يسكنون في القرى المجاورة، أن يتضررا من حدوث تغيرات متعجلة في المنطقة.
  • Late supply planning between UNICEF and partners was found to be a common reason for the short lead times and rushed delivery requests found in several offices.
    واكتشف أن التأخر في تخطيط الإمدادات بين اليونيسيف والشركاء يعتبر سببا مشتركا لقصر الوقت المتاح وطلبات التسليم المتعجلة في عدة مكاتب.
  • Maybe he had an appointment. - Like the guy in the bar?
    وأنه متعجل لمقابلة كالرجل الذي في الحانة
  • #like the guy in the bar? # #right.
    وأنه متعجل لمقابلة كالرجل الذي في الحانة
  • And we always kept looking forward to these small moments... when we would meet and get together
    ...ودائما متعجلون حتى فى هذه الدقائق القليلة متى نستطيع العيش مع بعضنا
  • From the way you're talking, it looks like you're in a damn hurry... ...to end up in the casket you're dragging behind you.
    من طريقة كلامك يبدو أنك متعجل اذن ستنتهى فى تابوتك الذى تسحبه خلفك.
  • It is important not to jeopardize that success by a precipitate end to the United Nations contribution in Bougainville.
    ومن الأهمية بمكان ألا نُعَرّض هذا النجاح للخطر بإنهاء متعجل لإسهام الأمم المتحدة في بوغانفيل.